ترجمه تخصصی مقاله برای چاپ در مجلات معتبر 

انتشار 28 فروردین 1397
مطالعه 2 دقیقه

موسسه پژوهشی آرمان به صورت تضمینی و با بهترین کیفیت ترجمه تخصصی و دقیق مقالات علمی شما  را برای چاپ در نشریات معتبر ، به عهده میگیرد .

ترجمه تخصصی مقاله برای چاپ در مجلات معتبر 

ترجمه تخصصی مقاله برای چاپ در مجلات معتبر

چاپ مقالات علمی در مجلات معتبر جهانی تاثیر بسزایی در پیشبرد سطح علمی محققان ،دانشجویان و اساتید در بر دارد. انتشار نتایج تحقیقات، پژوهش ها و پایان نامه ها در مجلات معتبر علمی با نمایه های جهانی نقش مهمی را در ثبت دانش بشری و معرفی محققان در سطح بین المللی ایفا می کند. شایان ذکر است که در تحقق این امر مهم حساسیت ترجمه فوق العاده بالا و بااهمیت است، زیرا کیفیت و نحوه نگارش ترجمه می‌تواند سرنوشت پذیرش یا رد کل مقاله را رقم بزند.
در حقیقت، 
ترجمه‌ تخصصی و صحیح یک مقاله نیازمند بهره گیری از دانش موضوع تخصصی، تجربه نگارش و انتقال مفاهیم به زبان انگلیسی، آشنایی با ساختارهای متداول مقالات علمی و تسلط بر اصطلاحات و مفاهیم تخصصی متن مورد نظر می باشد
. فرایند چاپ مقاله دارای اصول و قواعدی است که همگی آنها باید از زیر ذره بین داوران نشریه بگذرد.
برای پذیرش و چاپ مقاله اولین قدم، 
ترجمه تخصصی و دقیق این گونه مقالات  به یک زبان مشترک بین المللی که همانا زبان انگلیس است می باشد . هر چند که بسیاری از اساتید از چنین توانایی برخوردار هستند، اما در واقعیت امر، تمامی محققان از چنین توانایی به طور کامل برخوردار نیستند و حداقل نیاز به ویرایش مقاله توسط یک مترجم متخصص آشنا به رشته مربوطه انکار ناپذیر است.
بسیاری از پژوهشگران، دانشجویان و استادان محترم ایرانی از قابلیت و مهارت مورد نیاز جهت نگارش مقالات تخصصی و علمی در رشته تخصصی خویش برخوردارند اما برگردان و ترجمه دقیق این مقالات و محتواها نیازمند آشنایی کامل و جامع با ساختارهاست و این در حالی است که پذیرش و چاپ مقالات در مجلات و نشریات بین المللی
ISI 
 مستلزم متونی دقیق، روان و مفهومی استبدین ترتیب، نیاز به مترجمان برجسته، متخصص، متعهد و کارآزموده در این زمینه بیش از پیش خودنمایی می کند.

موسسه آرمان با همکاری با اساتید، مترجمان خبره، متعهد و متخصص تا به حال بیش از صدها مقاله را ترجمه کرده و در مجلات ISI  معتبر به چاپ رسانده است. در دپارتمان ترجمهاین گروه علمی از طریق شبکه ای از مترجمان متخصص، ترجمه مقالات  ISI)فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی)، پایان نامه ها و کتب را از لحاظ با هزینه و زمان مناسب و کیفیت عالی تضمین می نماید.

گام ها و مراحل ترجمه مقالات ISI در موسسه آرمان

  • ارسال فایل ترجمه از طرف متقاضی و ویرایش آن در صورت لزوم از طرف موسسه: در این مرحله فایل مورد نظر از طرف متقاضی ارسال شده و توسط اساتید همکار مورد بازبینی قرار می گیرد. در صورتی که نیاز به اصلاحات باشد، با هماهنگی متقاضی این کار صورت خواهد گرفت.
  • ارسال فایل به مترجم: از آنجایی که موسسه آرمان با شبکه ای از مترجمین در ارتباط است، فایل ترجمه بر اساس رشته متقاضی به مترجمینی که در آن حوزه متخصص بوده و دوره های آموزشی برای ترجمه را گذرانده باشند، ارسال خواهد شد.
  •  بازبینی فایل ترجمه شده: در این مرحله مقاله ترجمه شده توسط مترجم، برای سایر مترجم ها نیز ارسال شده و فایل ترجمه شده مورد بازبینی و بررسی مجدد قرار می گیرد.
  •  بررسی علمی فایل ترجمه شده: در این مرحله فایل بازبینی شده برای یکی از اساتید همکار که هم رشته با متقاضی باشند، ارسال شده و فایل از لحاظ ساختار علمی و اصطلاحات تخصصی مورد بررسی قرار می گیرد.
  • ارسال فایل نهایی به متقاضی: در این مرحله فایل ترجمه شده بر اساس زمان مورد توافق به متقاضی ارسال خواهد شد. در این مرحله اگر اصلاحاتی توسط متقاضی یا استاد درخواست شود، این اصلاحات به مترجم اطلاع داده شده و اصلاحات مجددا مورد بررسی قرار خواهد گرفت و انجام خواهد شد.

راههای ارتباطی با موسسه آرمان :

شماره تماس : 09900254935

ایمیل: journal.arman@gmail.com

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
پرسش و دیدگاه شما

خدمات موسسه آرمان