ترجمه کتاب کودک

انتشار 25 مهر 1396
مطالعه 3 دقیقه

کتابهایی که برای کودکان ترجمه می گردد باید زمینه برای هیجان ، اکتشاف کودک و یادگیری کودک باشد. ادبیات کودک باید برای انتقال ادبیات گذشته به نسلهای بعدی و همچنین برای آشنایی کودکان با فرهنگهای مختلف و حتی یادگیری فرهنگ کشور خود انجام گیرد.

ترجمه کتاب کودک

ترجمه کتاب کودک

بیشتر افراد تصور می کنند که ترجمه کتاب کودکان مخصوصاً کتابهایی که تصویر دارند، کار آسانی است در صورتیکه این طور نبوده. در حقیقت ترجمه کتاب کودک دارای حساسیت و دقت بسیار بالایی است و این حساسیت و دقت به دلیل آسیب پذیر بودن این اقشار ظریف است.به همین خاطر باید نگاه دیگری به ترجمه کتاب کودکان به ویژه کتاب های دارای تصویر داشت.

شخصی که وظیفه ترجمه کتاب کودک را بر عهده دارد باید علاوه بر دانستن زبان، دراای خلاقیت نیز باشد و با روحیات کودکان و نیازهای آنها نیز آشنا باشد و ترجمه را با توجه به گروه سنی کتاب و نیاز کودکان انجام دهد.

این امکان وجود دارد که فردی مترجم خوبی در زمینه ترجمه کتاب بزرگسالان باشد اما این دلیل بر تسلط و شناخت کافی آن شخص برای ترجمه کتاب کودک نمی باشد.

کتابهایی که برای کودکان ترجمه می گردد باید زمینه برای هیجان ، اکتشاف کودک و یادگیری کودک باشد. ادبیات کودک باید برای انتقال ادبیات گذشته به نسلهای بعدی و همچنین برای آشنایی کودکان با فرهنگهای مختلف و حتی یادگیری فرهنگ کشور خود انجام گیرد.

از ویژگی های کتاب کودکان می توان به داشتن تصاویر متناسب با کودک و خواندن آن با صدای بلند اشاره نمود.که در زیر بیشتر راجب آن توضیح می دهیم:

ویژگی اول: در کتاب کودکان تصاویر دارای اهمیت زیادی هستند شاید بتوان گفت که حتی اهمیت بیشتری نسبت به کلمات نیز دارند. زیرا این تصاویر به خودی خود برای کودکان حکم کلمات را دارد و برای آنها قابل خواندن است. به همبن دلیل مترجم کتاب کودک باید به این موضوع کامل واقف باشد.

ویژگی دوم: از دیگر ویژگی های کتاب کودک این است که بتوان آن را با صدای بلند و در جمع خواند. که این امر در کتاب بزرگسالان تنها در شرایطی مانند خواندن کتاب برای سالمند و یا بیمار و یا برای کسی که دوستش دارید امکان پذیر است.

یک ترجمه خوب برای كودكان باید دارای معیارهایی باشد که در زیر به آنها اشاره می کنیم.

  1. مترجم باید فضای ذهنی را منتقل کند   این امر باز به همان موضوعی اشاره دارد که در بالا بیان شده یعنی مترجم کتاب کودک باید کاملا با ادبیات و دوران کودکان کاملا آشنایی داشته باشد. بتوانند کتاب را با ذهنیت کودک تطابق دهد.
  2. نه نتها مترجم آثار کودکان بلکه مترجم آثار بزرگسالان نیز، باید دو اصل امانتداری و روانی ترجمه را رعایت کند اما در ترجمه کتاب های کودک اصل روان بودن ترجمه مهم تر است. زیرا کودکان به دلیل سن پایین نمی توانند به دنبال هدف خاصی در کتاب باشند. کودکان کم حوصله هیستند به همین دلیل باید ترجمه کتاب برای آنها سلیس و روان باشد تا بتوان آنها را از کامپیوتر و تلفن های همراه دور کرد. به همین خاطر می توان گفت که کار مترجم در انتخاب کتاب و ترجمه آن برای مخاطب کودکان دشوارتر از ترجمه کتاب برای بزرگسالان است.
  3. یک مترجم خوب مخصوصا مترجم کتاب کودک باید با ساختار زبان فارسی و زبان مبداء آشنا باشد، زیرا گاهاً در زبان انگلیسی لغات و اصطلاحاتی به کار برده می شود که ترجمه آن به زبان فارسی باعث سردرگم شدن مخاطب می شود. به همین خاطر  مترجم باید با دامنه گسترده لغات فارسی آشنا باشد و بتواند بازی های زبانی جدیدی را بیافزاید.
  4.  هر یک از مترجمان باید کتابی را برای ترجمه انتخاب نمایند که با فرهنگ و مسائل جامعه‌ی خودشان همخوانی داشته یاشد. به بیانی دیگر می توان گفته که انتخاب درست یک کتاب از ترجمه آن مهم‌تر است. پس از انتخاب عنوان مقاله، شناخت زبان مبدا نیز اهمیت بالایی دارد. زیرا مترجم باید اصطلاحات و واژگان را با توجه به گروه سنی که کتاب برای آنها ترجمه می‌شود، انتخاب نماید تا بتواند منظور را به بهترین شکل به مخاطب برساند. مترجم باید ویژگی های روحی و روانی کودکان را به درستی بشناسد تا بتواند متناسب با نیازهای این گروه سنی در دنیای امروز کتاب خوبی را با ترجمه مناسب ارائه دهد.

بزرگترین معضل  آثار ترجمه کتاب ها برای کودکان ترجمه لغت به لغت است. برخی از مترجمان هیچ خلاقیتی را در زمان ترجمه برخی از کلمات و یا جملات انجام نمی‌دهند. این نوع ترجمه آنقدر بد است که خواننده می‌توان آن را به راحتی تشخیص دهد. در حقیقت اینگونه ترجمه کردن مانند آن است که انگلیسی را با ساختار زبان فارسی بنویسیم

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
(امتیاز 0 توسط 0 نفر)
  ارسال به دوستان:

پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
پرسش و دیدگاه شما
پرسش ها و دیدگاه های کاربران
بازدیدکننده
کارشناس آرمان
(
2 روز پیش
)
در پاسخ به:
من لیسانس زبان انگلیسی هستم،علاقه زیادی به ترجمه به خصوص ترجمه کتاب کودک دارم.ممنون میشم راهنمایی بفرمایید.
سلام و عرض ادب احتراما شما می توانید از طریق سایت بخش معرفی کتاب درخواستتان را ارسال بفرمایید تا کتاب های جدید النشر ترجمه نشده خدمتتان معرفی شود. می توانید ترجمه را انجام داده و ارسال بفرمایید تا موسسه کارهای چاپ به اسم خودتان انجام دهد و یا اینکه در رابطه با ترجمه نیز نیاز به راهنمایی داشتید در خدمتتان هستیم باتشکر
بازدیدکننده
سمیرا
(
6 روز پیش
)
من لیسانس زبان انگلیسی هستم،علاقه زیادی به ترجمه به خصوص ترجمه کتاب کودک دارم.ممنون میشم راهنمایی بفرمایید.
بازدیدکننده
کارشناس آرمان
(
9 ماه پیش
)
در پاسخ به:
سلام واحترام من ندا الیاسی هستم تسلط کامل به زبان انگلیسی دارم و علاقه زیادی به ترجمه کتاب و همکاری باشما
سلام و ادب جهت معرفی کتاب در خدمتتون هستم در حیطه موضوعی درخواستی کتاب های مرتبط معرفی می نماییم هر کدام مورد تایید بود اقدامات لازم انجام می شود.
بازدیدکننده
ندا
(
9 ماه پیش
)
سلام واحترام من ندا الیاسی هستم تسلط کامل به زبان انگلیسی دارم و علاقه زیادی به ترجمه کتاب و همکاری باشما
بازدیدکننده
میترا عسکری
(
1 سال پیش
)
من دکتر میترا عسکری، دندانپزشک و متخصص آسیب شناسی دهان و فک و صورت هستم؛ که به دلایلی در رشته ی خودم شاغل نیستم. با توجه به علاقه ای که به کتاب و کتابخوانی دارم، علاقه مند فعالیت و کسب تجربه در این حوزه هستم. با تشکر
بازدیدکننده
سمیه عواطف رستمی
(
1 سال پیش
)
با سلام بنده به مدت 7 سال سابقه فعالیت در زمینه ترجمه و تالیف کتاب کودک و نوجوان دارم بیش از70 عنوان از کتاب های ترجمه شده من به چاپ رسیده اند . علاقه مندم جهت گسترش کار حرفه ایی خود با موسسه ارمان همکاری داشته باشم .رزومه و نمومه های چاپ شده در صورت نیاز ارسال خواهد شد.
بازدیدکننده
کارشناس آرمان
(
1 سال پیش
)
در پاسخ به:
سلام خیلی دوست دارم کتاب کودک ترجمه و چاپ کنم،ممنون میشم راهنمایی کنید
سلام و ادب موسسه آرمان برای معرفی کتابهای جدیدالنشر انگلیسی، ترجمه، ویرایش و چاپ کتاب در خدمتتون هست. برای اخذ مشاوره میتوانید با کارشناسان موسسه آرمان تماس بگیرید. 09900254935
بازدیدکننده
نجمه
(
1 سال پیش
)
سلام خیلی دوست دارم کتاب کودک ترجمه و چاپ کنم،ممنون میشم راهنمایی کنید
بازدیدکننده
کارشناس آرمان
(
1 سال پیش
)
در پاسخ به:
سلام کتاب کودک می خوام ترجمه کنم لطفاً راهنمایی کنید
سلام و ادب ضمن تشکر از انتخاب موسسه آرمان جهت همکاری ، استدعا میشود درخواست خود را به کارشناسان موسسه آرمان از طریق تماس تلفنی و یا ایمیل ارسال بفرمایید تا لیست کتب جدید النشر خدمت شما ارسال گردد. شماره تماس 09900254935 ادرس ایمیل journal.arman@gmail.com با تشکر
بازدیدکننده
کارشناس آرمان
(
1 سال پیش
)
در پاسخ به:
سلام و عرض ادب بنده در زمینه ترجمه کتب فرانسه فعالیت دارم. به ترجمه و فعالیت در حوزه کودکان بسیار علاقه مند هستم و در جست و جوی منابع جدیدالنشر ترجمه نشده در این حوزه و همکاری با انتشارات مرتبط هستم. ممکنه بنده رو راهنمایی بفرمایید
سلام و ادب ضمن تشکر از شما بابت ارسال پیام. مفتخر هستیم برای معرفی کتب جدید النشر در خدمتتان باشیم. برای دریافت لیست کتابها می توانید با شماره تماس 09900254935 و یا ادرس ایمیل journal.arman@gmail.com در ارتباط باشید.
بازدیدکننده
بازدیدکننده
(
1 سال پیش
)
سلام کتاب کودک می خوام ترجمه کنم لطفاً راهنمایی کنید
بازدیدکننده
زهره قبادی
(
1 سال پیش
)
سلام و عرض ادب بنده در زمینه ترجمه کتب فرانسه فعالیت دارم. به ترجمه و فعالیت در حوزه کودکان بسیار علاقه مند هستم و در جست و جوی منابع جدیدالنشر ترجمه نشده در این حوزه و همکاری با انتشارات مرتبط هستم. ممکنه بنده رو راهنمایی بفرمایید
بازدیدکننده
کارشناس آرمان
(
2 سال پیش
)
در پاسخ به:
سلام وقت بخیر. من با توجه به رشته دانشگاهی وتجربه در زمینه زبان انگلیسی علاقهمند به شروع ترجمه کتاب کودکان هستم لطفا راهنمایی بفرمایید. با تشکر
سلام و ادب ضمن آرزوی موفقیت برای شما دوست عزیز. موسسه میتونه خدمتتون کتابهای جدید النشری که ترجمه نشده‌اند را معرفی کنه. همچنین برای چاپ کتابها با افتخار در خدمت هستیم. با تشکر
بازدیدکننده
عاطفه
(
2 سال پیش
)
سلام وقت بخیر. من با توجه به رشته دانشگاهی وتجربه در زمینه زبان انگلیسی علاقهمند به شروع ترجمه کتاب کودکان هستم لطفا راهنمایی بفرمایید. با تشکر
بازدیدکننده
شکوه
(
2 سال پیش
)
سلام وقت بخیر مترجم زبان انگلیسی هستم و علاقه و درخواست همکاری در زمینه ترجمه کتابهای کودکان با شما را دارم
بازدیدکننده
مریم فرهمندپور
(
3 سال پیش
)
سلام لیسانس مترجمی و مربی زبان هستم . کتابی برای ترجمه و تقویت رزومه می خواستم‌. ممنون‌میشم کمکم کنید ضمنا توانایی ترجمه در زمیمه کودک‌و داستان کودک و‌نوجوان دارم‌ و تمایل به همکاری دارم
بازدیدکننده
سحر مرادی
(
3 سال پیش
)
سلام دوست دارم و البته توانایی این رو هم دارم که در زمینه ترجمه کتاب های کودکان همکاری کنم. خوشحال میشم راهنماییم کنید.🌹
بازدیدکننده
الناز
(
3 سال پیش
)
با سلام بنده مترجم زبان انگلیسی هستم و حدود ده سال هست که مترجمی میکنم البته بصورت فریلنسر....‌خیلی تمایل به همکاری با شما رو دارم البته منظورم در زمینه کتابهای داستان کودکان و نوجوانان است.... ممنون میشم راهنماییم کنید.
بازدیدکننده
ساجده
(
3 سال پیش
)
سلام میخوام در زمینه ترجمه کتاب کودک و نوجوان فعالیت کنم ممنون میشم تو این زمینه منو راهنمایی کنین.تشکر
بازدیدکننده
تیم پشتیبانی
(
4 سال پیش
)
در پاسخ به:
سلام من کتابی در حوزه ی کودک ترجمه کردم برای چاپ آن چه اقدامی باید انجام بدم ممنونم
باسلام خدمت شما.لطفا در ابتدا فایل کتاب را جهت بررسی به ایمیل کارشناسان ما ارسال نمایید تا همکاران اطلاعات و شرایط را در زمینه مربوط به چاپ و هزینه آن خدمتتان ارائه دهند.
بازدیدکننده
فرانک
(
4 سال پیش
)
سلام من کتابی در حوزه ی کودک ترجمه کردم برای چاپ آن چه اقدامی باید انجام بدم ممنونم
بازدیدکننده
حدیث
(
4 سال پیش
)
سلام من میخوام کتاب کودک و نوجوان ترجمه کنم چطور میتونم کتاب ترجمه نشده پیدا کنم
بازدیدکننده
تیم پشتیبانی
(
4 سال پیش
)
در پاسخ به:
سلام.لطفا بفرمایید برای ترجمه کتاب باید از ناشر اصلی اجازه گرفت؟ من کتابی رو دارم که مایلم از زبان روسی به فارسی ترجمه کنم
باسلام خدمت شما.اگر به ناشر ایمیلی زده شود کار بسیار بهتری بوده تا با رضایت ناشر را جلب نمایید.موفق باشید.
بازدیدکننده
زهره
(
4 سال پیش
)
سلام.لطفا بفرمایید برای ترجمه کتاب باید از ناشر اصلی اجازه گرفت؟ من کتابی رو دارم که مایلم از زبان روسی به فارسی ترجمه کنم
بازدیدکننده
تیم پشتیبانی
(
5 سال پیش
)
در پاسخ به:
سلام. من تمایل دارم کتاب کودک ترجمه کنم. نمیدونم از کجا کتاب و تهیه کنم. لطفا برای همکاری منو راهنمایی کنید.
باسلام خدمت شما.موسسه ما می تواند برای معرفی کتابهای جدیدالنشر خارجی در حوزه مد نظر شما در خدمتتان باشید.برای این کار همکاران بنده از طریق ایمیل یکه برای ما ارسال فرمودید به شما درخواستی را ارسال خواهند کرد.ما منتظر شروع همکاری با شما هستیم.موفق باشید
بازدیدکننده
تیم پشتیبانی
(
5 سال پیش
)
در پاسخ به:
سلام. من تمایل دارم کتاب کودک ترجمه کنم. نمیدونم از کجا کتاب و تهیه کنم. لطفا برای همکاری منو راهنمایی کنید.
باسلام خدمت شما.موسسه ما ترجمه در حالت فشرده را دارد که می توانیم در بازه زمانی بسیار کمتری نیز ترجمه کتاب را برای شما انجام دهیم.تنها نیاز هست درخواست خود را کامل برای کارشناسان ما ارسال نمایید تا شما را راهنمایی نمایند.موفق باشید
بازدیدکننده
سحر
(
5 سال پیش
)
سلام. من تمایل دارم کتاب کودک ترجمه کنم. نمیدونم از کجا کتاب و تهیه کنم. لطفا برای همکاری منو راهنمایی کنید.
بازدیدکننده
حسن زاده
(
5 سال پیش
)
باسلام برای کوتاه تر کردن پروسه ترجمه کتاب کودک چطور میتونم از موسسه شما کمک بگیرم؟
بازدیدکننده
تیم پشتیبانی
(
5 سال پیش
)
در پاسخ به:
با سلام و خسته نباشید من لیسانس مترجمی زبان انگلیسی و فوق لیسانس زبانشناسی دارم. پیش از این کار ترجمه مقالات و کارهای دانشجویی داشته ام مایل به ترجمه کتاب کودک میباشم آیا امکان تهیه کتاب و همکاری برای چاپ از جانب موسسه وجود دارد؟
باسلام خدمت شما.موسسه می تواند برای شما کتابهای جدیدالنشر خارجی مرتبط به موضوع مد نظرتان را خریداری کرده و برای شما معرفی نماید و پس از ترجمه کتاب از سمت شما نیز کتابتان را به چاپ برسانیم.منتظر شروع همکاری با شما هستیم موفق باشید
بازدیدکننده
بینا
(
5 سال پیش
)
با سلام و خسته نباشید من لیسانس مترجمی زبان انگلیسی و فوق لیسانس زبانشناسی دارم. پیش از این کار ترجمه مقالات و کارهای دانشجویی داشته ام مایل به ترجمه کتاب کودک میباشم آیا امکان تهیه کتاب و همکاری برای چاپ از جانب موسسه وجود دارد؟
بازدیدکننده
تیم پشتیبانی
(
5 سال پیش
)
در پاسخ به:
سلام بنده علاقه مند به ترجمه و چاپ کتاب در حوزه کودک هستم اما به دلیل عدم آشنایی نمیتونم کتاب مورد نظر خودم را پیدا کنم. موسسه شما در این مورد نیز خدمات دارد؟
باسلام خدمت شما.موسسه ما می تواند برای شما کتابهای جدیدالنشر خارجی متناسب با درخواست و حوزه مد نظر شما را از سایت آمازون خریداری و برای شما معرفی نماید.برای کسب اطلاعات بیشتر می توانید در خواست خود را از طریق ایمیل زیر برای کارشناسان ما ارسال نمایید. journal.arman@gmail.com submit.arman@gmail.com
بازدیدکننده
معصومی
(
5 سال پیش
)
سلام بنده علاقه مند به ترجمه و چاپ کتاب در حوزه کودک هستم اما به دلیل عدم آشنایی نمیتونم کتاب مورد نظر خودم را پیدا کنم. موسسه شما در این مورد نیز خدمات دارد؟
بازدیدکننده
تیم پشتیبانی
(
5 سال پیش
)
در پاسخ به:
درود ،من علاقه زیادی ب ترجمه کتاب های قدیمی انگلیسی کودک دارم لیسانس زبان دارم اما ارشدم رو مدیریت انتخاب کردم و باعث شد از زبان فاصله بگیرم ،دوست دارم با ترجمه شروع کنم ،پیش زمینه هم ندارم میشه راهنماییمبفرمایید
باسلام خدمت شما.اگر مایل باشید ما می توانیم کتابهای تخصصی جدیدالنشر خارجی در حوزه کودک را برای شما خریداری کرده تا شما آنها را ترجمه نمایید و اینگونه در خدمتتان باشیم.با تشکر فراوان
بازدیدکننده
فاطمه خباززاده
(
5 سال پیش
)
درود ،من علاقه زیادی ب ترجمه کتاب های قدیمی انگلیسی کودک دارم لیسانس زبان دارم اما ارشدم رو مدیریت انتخاب کردم و باعث شد از زبان فاصله بگیرم ،دوست دارم با ترجمه شروع کنم ،پیش زمینه هم ندارم میشه راهنماییمبفرمایید
بازدیدکننده
تیم پشتیبانی
(
5 سال پیش
)
در پاسخ به:
سلام من چند کتاب کودک دارم و میخواستم برام به زبان کودکانه ترجمه کنید در واقع <a href="http://www.translate68.ir/">ترجمه کتاب کودک </a> انجام دادید؟
باسلام خدمت شما. شما می توانید در ابتدا درخواست خود را از طریق GMAIL برای کارشناسان ما ارسال نموده تا بررسی گردد و نتیجه خدمتتان اعلام شود. journal.arman@gmail.com submit.arman@gmail.com
بازدیدکننده
آیدا
(
5 سال پیش
)
سلام من چند کتاب کودک دارم و میخواستم برام به زبان کودکانه ترجمه کنید در واقع <a href="http://www.translate68.ir/">ترجمه کتاب کودک </a> انجام دادید؟
بازدیدکننده
اکرم حسین
(
6 سال پیش
)
با سلام و سپاس از سایت خوبتان، لیسانس مترجمی زبان انگلیسی دارم و علاقه ی زیادی به ترجمه ی کتاب کودک دارم؛ شاید به این دلیل که شم نویسندگی نیز دارم. لطفا در این مورد مرا راهنمایی کنید.
بازدیدکننده
موسسه آرمان
(
6 سال پیش
)
در پاسخ به:
باسلام خدمت شما. بسیار تمایل دارم به عنوان مترجم کتاب کودک و نوجوان با شما همکاری داشته باشم
باسلام خدمت شما.این باعث افتخار ماست.ممنون میشم درخواستتان را برای ما از طریق gmail موسسه ارسال نمایید تا بتوانیم در خدمتتان باشیم.با تشکر
بازدیدکننده
طاهری
(
6 سال پیش
)
باسلام خدمت شما. بسیار تمایل دارم به عنوان مترجم کتاب کودک و نوجوان با شما همکاری داشته باشم
بازدیدکننده
موسسه آرمان
(
6 سال پیش
)
در پاسخ به:
سلام خیلی علاقمندم در زمینه ترجمه کتاب کودک کار کنم ،میشه راهنمایی بفرمایید
باسلام خدمت شما.ممنون از اینکه موسسه آرمان را انتخاب نمودید .لطفا درخواستتان را نسبت به موضوع مورد علاقه تان برای همکاران ما از طریق gmail:journal.arman@gmail.com ارسال نمایید تا اطللاعات دقیقتر را خدمتتان ارسال نمایند.با تشکر از شما
بازدیدکننده
موسسه آرمان
(
6 سال پیش
)
در پاسخ به:
در زمینه کتاب کودک و نوجوان کارم رو میخوام شروع میکنم و‌همینطور لیست قیمتها
باسلام خدمت شما.ممنون از اینکه موسسه آرمان را انتخاب نمودید .لطفا درخواستتان را نسبت به موضوع مورد علاقه تان برای همکاران ما از طریق gmail:journal.arman@gmail.com ارسال نمایید تا اطللاعات دقیقتر را خدمتتان ارسال نمایند.با تشکر از شما
بازدیدکننده
سارا
(
6 سال پیش
)
سلام خیلی علاقمندم در زمینه ترجمه کتاب کودک کار کنم ،میشه راهنمایی بفرمایید
بازدیدکننده
موسسه آرمان
(
6 سال پیش
)
در پاسخ به:
با سلام و وقت بخیر برای ترجمه کتاب چطور میشه همکاری کرد باهاتون لطفا راهنمایی بفرمایید
باسلام خدمت شما.ما در ابتدا کتابهای جدیدالنشر مرتبط با موضوع مورد نظرتان را خریداری می نماییم و هریک از آنها مورد تاییدتان باشد به چند تن از مترجمین مختص ترجمه کتاب ارسال می نماییم تا شما کار هریک را بپسندید تمامی مراحل ترجمه به آن فرد اختصاص داشته شود.ما همچنین می توانیم هزینه ترجمه را در چند بخش از شما دریافت نماییم.ما منتظر همکاری با شما هستیم.
بازدیدکننده
آزیتا فتح الهی
(
6 سال پیش
)
با سلام و وقت بخیر برای ترجمه کتاب چطور میشه همکاری کرد باهاتون لطفا راهنمایی بفرمایید

خدمات موسسه آرمان