ترجمه ارزان و فوری مقالات

انتشار 6 آذر 1397
مطالعه 4 دقیقه

می توان گفت:ترجمه زبان انتشار دست آوردهای علمی می باشد.درنتیجه ترجمه باید دارای بالاترین کیفیت باشد تا مفاهیم را بدون کم و کاستی انتقال دهد زیرا یک ترجمه با کیفیت و موفق می تواند باعث افزایش ارزش و جایگاه متن اصلی شود و آنرا به خوبی بیان کند.بنابراین در ترجمه متون خود در ابتدا باید کیفیت را در نظر گرفت و گول تبلیغات ترجمه های ارزان قیمت را نخورد.

ترجمه ارزان و فوری مقالات

ترجمه ارزان و فوری مقالات

امروزه با گسترش جامعه علمی،تولیدات علمی نیز به طور چشم گیری افزایش می یابد و درخواست انتشار آنها از طریق چاپ مقاله در مجلات و چاپ کتاب وترجمه تخصصی متون علمی و ... بالا رفته است و در انتشار دست آورد های علمی یکی از مهم ترین عوامل تاثیر گذار، ترجمه می باشد که در اصل همان زبان انتشار می باشد و برای اینکه بتواند مفهوم متون علمی را بی هیچ کم و کاستی انتقال دهد باید دارای بهترین کیفیت باشد زیرا ترجمه های سطح پایین و بی کیفیت باعث از بین رفتن ارزش متن اصلی می شود و یک ترجمه با کیفیت و موفق می تواند باعث افزایش ارزش و جایگاه متن اصلی شود.در این میان در کنار کیفیت ترجمه، برای برخی افراد هزینه ترجمه نیز مهم می باشد. این مسئله قابل توجه می باشد اما باید انتظارات منطقی داشت و به برخی تبلیغات، بی توجه بود. پیشنهادی که موسسه تحقیقاتی آرمان برای دست یابی به ترجمه های با کیفیت دارد این است که در زمان مناسب برای ترجمه متون خود اقدام نمایید، زیرا ترجمه خوب نیازمند زمان و بازخوانی و بررسی می باشد، شاید این تصور در ذهن افراد باشد که برای مترجم حرفه ای زمان مهم نخواهد بود و او پی در پی پروژه های زیادی را دریافت و با صرف مدت زمان کوتاه ترجمه را ارایه خواهد کرد اما فرصت کمتر برای مترجم ینی زمان بررسی کمتر. اگر زمان کافی برای ترجمه نداشتید باید وسواس زیاد برای هزینه ها نشان ندهید و کار  را دست فردی باتجربه بسپارید تا بتواند، در مدت زمان کوتاه طبق تجربه خود ترجمه ای حرفه ای را ارایه دهد بنابر این ترجمه در زمان کمتر با هزینه بیشتری برای شما امکان پذیر خواهد بود تا بتوانید از مترجمی حرفه ای استفاده کنید. شاید بتوان گفت ترجمه با کیفیت عالی در زمان کم و هزینه کم غیر ممکن است.توجه کنید هر چقدر مترجم با تجربه و توانا تر باشد، ترجمه پخته تر خواهد بود  ما در موسسه تحقیقاتی آرمان خدمات ترجمه را با گرد هم آوری متخصصین در رشته های تحصیلی شما ارایه می نماییم.

در صورتی که شما نیاز به ترجمه سریع داشتید می توان از مترجم های باتجربه در در رشته های تخصصی بهره مند شد که این کمی نیاز به هزینه بیشتری خواهد داشت و راه دیگری ندارد این را در نطر بگیرید که سپردن مقاله شما به چند نفر برای ترجمه باعث افت شدید کیفیت ترجمه خواهد شد که در کنار هدر رفتن هزینه شما شاید به شما اسیب شغلی و تحصیلی بزند. و یا اینکه ممکن است به شما پیشنهاد ارزان ترجمه را بدهند اما از نرم افزار هایی برای ترجمه فایل شما استفاده نمایند که اشتباه ترین و آماتور ترین نوع ترجمه خواهد بود و یک فاجعه به حساب می آید از این رو باید کمی هوشیار بود و گول تبلیغات <ترجمه های ارزان > را نخورد.

در نتیجه این مطالب گفته شده موسسه تحقیقاتی آرمان پیشنهاد می کند برای امور ترجمه خود زمان را از دست ندهید و در صورت کم بودن زمان کمی با افزایش هزینه کنار بیایید اما کاری تخصصی در ترجمه دریافت نمایید.

ما در موسسه آرمان بخش های مختلفی را برای راحتی پژوهشگران محترم و برای صرفه جویی در وقتشان ایجاد نموده ایم تا با معقول ترین هزینه ها امور خود را به ما بسپارند خدمات موسسه شامل بخش مقاله که استخراج مقاله از پایان نامه ، پذیرش و چاپ مقاله ،رفرنس دهی به روز مقاله ،فرمت بندی مقاله و ... را در این بخش داریم.

بخش چاپ کتاب که شامل امتیاز چاپ مقاله ، تبدیل پایان نامه به کتاب ، ویرایش کتاب ، فرمت تبدیل پایان نامه کتاب و ترجمه تخصصی و  معرفی کتب خارجی مناسب برای ترجمه ، می باشد.

بخش حوالجات و دانلود نرم افزار را نیز داریم.

و یکی از تخصصی ترین دپارتمانها در موسسه آرمان دپارتمان تخصصی ترجمه می باشد شما میتوانید با خیال راحت ترجمه متون خود را به متخصصین موسسه آرمان بسپارید و از گارانتی ترجمه های ما بهره مند شوید.

دپارتمان تخصصی ترجمه :

1.ترجمه تخصصی کتاب  2.ترجمه کتب جدیدالنشر  3.ترجمه مقاله

ما برای تنوع در انتخاب و برای مشتریانی که هزینه برایشان مطرح است سه سطح ترجمه را در نظر گرفته ایم تا بتوانند براساس نیاز خود انتخاب نمایند. سطح اول سطح ترجمه فوق تخصصی ، سطح دوم سطح ترجمه تخصصی و سطح سوم ترجمه دانشجویی می باشد.نا گفته نماند سطح دانشجویی نیز دارای سطح کیفیت خوبی می باشد و قابل قبول و تخصصی است اما سطح کمتری نسبت به دو نوع ترجمه دیگر دارد.

در سطح ترجمه فوق تخصصی ، سه نوع ترجمه پیشنهادی در اختیار پژوهشگر قرار میگرد تا به سلیقه خود، ترجمه مترجم مورد نظر را انتخاب نماید و تا 72 ساعت گارانتی خواهیم داشت.

همچنین ما در موسسه آرمان در مدت زمان کمی، هزینه و زمان لازم برای ترجمه  فایل شما را اعلام خواهیم کرد تا در وقت شما صرفه جویی شود.همچنین ترجمه ها به صورت تخصصی و از طریق متخصصین رشته های تحصیلی شما و از نظر ساختاری و گرامری و دستوری صحیح و ویرایش شده خواهد بود. و در نهایت تیم نظارت موسسه تحقیقاتی آرمان کیفیت ترجمه شما را بررسی خواهند کرد. ودر زمان مقرر تقدیم شما میگردد.

موسسه تحقیقاتی آرمان گام به گام با شما همراه خواهد بود.

برای کسب اطلاعات بیشتر و مشاوره و براورد هزینه ی ترجمه فایل خود با کارشناسان ما در ارتباط باشید.

خانم اسدی: 09900254935_ journal.arman@gmail.com

 

 

 

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
پرسش و دیدگاه شما

خدمات موسسه آرمان